Patient name/Nombre
Date of Birth/Fecha de nacimiento
M-D-Y
Male/hombre Female/mujer Non-binary/No binario Prefer to self describe/prefiero autodescribirse Prefer not to say/prefiero no hacerlo
Preferred:
Sexo preferido:
What is your goal from this evaluation?
¿Cuál es el objetivo de esta evaluación?
Are there any specific treatments you are interested in or would like to avoid?
¿Hay algún tratamiento específico que le interese o que quiera evitar?
Has your child ever been diagnosed with any medical conditions (including mental health diagnoses)?
¿Alguna vez le han diagnosticado a su hijo alguna afección médica (incluidos los diagnósticos de salud mental)?
Yes / SÍ
No
Please list all medical conditions/diagnosis you have recieved along with an specialists you see
Por favor, INDIQUE las enfermedades que padece, los diagnósticos que ha recibido (incluidos los diagnósticos de salud mental) y los especialistas a los que acude).
Has your child had any past major surgeries?¿Su hijo/a ha tenido alguna cirugía mayor importante en el pasado?
Yes/sí
No
Please list all major surgeries your child has undergonePor favor haga una lista de todas las cirugías mayores a las que se ha sometido su hijo/a
Was your child born:Su hijo nació:
Early/Temprano
Late/ Tarde
On Time/A tiempo
Gestational age (born at how many weeks?)Edad gestacional (semanas)
Mode of Delivery:Tipo de parto:
Vaginal
C-Section/Cesárea
Were there any complications with the pregnancy or delivery?¿Hubo alguna complicación con el embarazo o el parto?
Yes/SÍ
No
Were your child's major developmental milestones achieved on time?¿Se alcanzaron a tiempo los principales hitos del desarrollo de su hijo?
Yes/SÍ
No
Do you have a family history of migraine or severe headaches?¿Algún miembro de su familia tiene dolores de cabeza?
Yes/SÍ
No
If yes, which family members?En caso afirmativo, ¿quiénes?
Do you have a family history of brain aneurysms, blood clots or miscarriages?¿Hay antecedentes familiares de aneurismas cerebrales, coágulos de sangre o abortos espontáneos?
Yes/SÍ
No
If yes, which family members?En caso afirmativo, ¿quiénes?
Any other family history you would like to share: ¿Algún otro historial familiar que quiera compartir?
Who lives at home with you?¿Quién vive en casa con usted?
Current SchoolEscuela Actual
Please check if there is an IEP or 504 currently in place:¿Está en un plan 504 o un programa educativo individualizado?
Do you feel that you have enough support with your IEP/504 plan?En caso afirmativo, ¿considera que tiene suficiente apoyo con su plan 504 o el programa IEP?
Yes/SÍ
No
Are there any concerns with your attendance or with truancy? ¿Hay algún problema con su asistencia o con el ausentismo escolar?
Yes/SÍ
No
Do you get regular exercise?¿Hace ejercicio con regularidad?
Yes/SÍ
No
On average, how many hours of sleep do you get a night?En promedio, ¿cuántas horas de sueño tienes por noche?
Do you have concerns about your mental health?¿Le preocupa su salud mental?
Yes/SÍ
No
Have you experienced any major life stressors or events this past year?¿Ha sufrido algún acontecimiento o factor de estrés importante en el último año?
Yes/SÍ
No
If yes, please check all that apply:en caso afirmativo, marque todo lo que corresponda:
At what age did you start having headaches? ¿A qué edad empezó a tener dolores de cabeza?
5 years/años 6 years/años 7 years/años 8 years/años 9 years/años 10 years/años 11 years/años 12 years/años 13 years/años 14 years/años 15 years/años 16 years/años 17 years/años 18 years/años 19 years/años 20 years/años 21 years/años 22 years/años 23 years/años 24 years/años 25 years/años >25 years/años
At what age did the headaches become more bothersome?¿Cuándo se hicieron más molestos los dolores de cabeza?
5 years/años 6 years/años 7 years/años 8 years/años 9 years/años 10 years/años 11 years/años 12 years/años 13 years/años 14 years/años 15 years/años 16 years/años 17 years/años 18 years/años 19 years/años 20 years/años 21 years/años 22 years/años 23 years/años 24 years/años 25 years/años >25 years/años
Currently, how many days per month are you experiencing ANY type of headache?Actualmente, ¿cuántos días al mes experimenta CUALQUIER tipo de dolor de cabeza?
How many of these days are severe?¿Cuántos de estos días son graves?
How long do your headaches typically last?¿Cuánto tiempo suelen durar sus dolores de cabeza?
On a scale of 1-10, what is your baseline headache intensity?
On a scale of 1-10, what is your severe headache intensity?
Do you have any warning signs that a headache is coming?¿Tiene alguna señal de advertencia de que le va a doler la cabeza?
Yes/SÍ
No
If yes, please describe:En caso afirmativo, describa:
Using the picture above for reference, where does your pain occur?
¿Dónde se produce su dolor (por favor, marque en las imágenes de abajo)?
What does your pain feel like?¿Cómo se siente su dolor?
What makes your pain better?¿Qué hace que su dolor mejore?
What makes your pain worse?¿Qué hace que su dolor empeore?
Do your headaches happen at a particular time of day or can they start anytime?¿Sus dolores de cabeza se producen en un momento determinado del día o pueden empezar en cualquier momento?
Do you have any thoughts about things that may be causing your headaches?¿Qué cree que puede estar causando sus dolores de cabeza?
Please check any symptoms that occur with your headaches:
Por favor, marque con un círculo cualquier síntoma que se produzca con sus dolores de cabeza:
What is your most bothersome symptom?¿Cuál es su síntoma más molesto?
Please list any symptoms that occur between episodes of headache:
Por favor, enumere los síntomas que se producen entre los episodios de dolor de cabeza:
How are your headaches impacting your ability to participate in your daily life?¿Cómo afectan sus dolores de cabeza a su capacidad para participar en su vida diaria?
Do you have pain in other parts of your body?¿Tiene dolor en otras partes del cuerpo?
Yes/SÍ
No
If yes, where does the pain occur?En caso afirmativo, ¿dónde se produce ese dolor?
Mental StatusEstado mental
NeurologicEstado neurológico
Trouble with bowel or bladder control / Problemas con el control de los intestinos o la vejiga
Weight gain or loss / Aumento o pérdida de peso
Intolerance to heat or cold / Intolerancia al calor o al frío
Fevers, chills, night sweats / Fiebre, escalofríos, sudores nocturnos
Hair loss / Pérdida del cabello
Coughing up blood, shortness of breath / Tos con sangre, dificultad para respirar
Palpitations, chest pain / Palpitaciones, dolor de pecho
Heart burn/acid reflux / Acidez estomacal o reflujo gástrico
Joint pain or swelling / Dolor o hinchazón de las articulaciones
Abdominal pain, constipation, diarrhea / Dolor abdominal, estreñimiento, diarrea
Vomiting / Vómitos
Rashes / Sarpullidos
ACUTE MEDICATIONS (meds you take when you get a headache)
MEDICAMENTOS PARA CASOS AGUDOS (medicamentos que toma cuando le duele la cabeza)
Name
Nombre
Currently Taking/Previously Tried
Actualmente toma/probado anteriomente
Start Date
Fecha de inicio
Dose
Dosis
Duration
Duración
Any side effects or concerns?
Algún efecto secundario
Tylenol Excedrin NSAID's (check)
Triptan's (check)
CGRP antagonists:
Other:
PREVENTATIVE MEDICATIONS (medications you take daily to prevent headaches)
MEDICAMENTOS PREVENTIVOS (medicamentos que toma a diario para prevenir los dolores de cabeza):
Name
Nombre
Currently Taking/Previously Tried
Actualmente toma/probado anteriomente
Start Date
Fecha de inicio
Dose
Dosis
Duration
Duración
Any side effects or concerns?
Algún efecto secundario
Amitriptyline (Elavil) Venlafaxine (Effexor) Topiramate (Topomax) Valproate or Valproic Acid (Depakote) Gabapentin (Neurontin) Propranolol (Inderal) Verapamil (Verelan, Calan) Flunarizine (Sibellum) Acetazolamide (Diamox) Candesartan (Atacand) Cyproheptadine (Periactin) Indomethacin (Indocin) Lithium (Eskalith, Lithobid) Memantine (Nemenda) Magnesium Co-Enzyme Q10 Feverfew Melatonin Vitamin B2 (Riboflavin) Botulinum Toxin CGRP monoclonal
Antibodies:
Nerve Blocks ED visit/Infusion center treatment or Admission?
Current
Previous
Current
Previous
Current
Previous
Current
Previous
Current
Previous
Current
Previous
Current
Previous
Current
Previous
Current
Previous
Current
Previous
Current
Previous
Current
Previous
Current
Previous
Current
Previous
Current
Previous
Current
Previous
Current
Previous
Current
Previous
Current
Previous
Current
Previous
Current
Previous
Current
Previous
Current
Previous
Current
Previous
Current
Previous
Current
Previous
Current
Previous
Current
Previous
Current
Previous
Current
Previous
Current
Previous
M-D-Y
M-D-Y
M-D-Y
M-D-Y
M-D-Y
M-D-Y
M-D-Y
M-D-Y
M-D-Y
M-D-Y
M-D-Y
M-D-Y
M-D-Y
M-D-Y
M-D-Y
M-D-Y
M-D-Y
M-D-Y
M-D-Y
M-D-Y
M-D-Y
M-D-Y
M-D-Y
M-D-Y
M-D-Y
M-D-Y
M-D-Y
M-D-Y
M-D-Y
M-D-Y
M-D-Y
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Any side effects or concerns?
Does anything get in the way of taking medications as prescribed?¿Algo se interpone en el camino de tomar los medicamentos según lo prescrito?
Type of Treatment
Tipo de tratamiento
Current/Previous
Actualmente la realiza/Anteriormente la intentó
Date Started and Ended (MM/YY-MM/YY)
Fecha de inicio y finalización (MES/AÑO)
Did you find this treatment helpful?
¿Le resultó útil este
tratamiento?
Cognitive Behavioral Therapy (CBT)
Terapia cognitiva-conductual
Biofeedback or Mindfulness
Biorretroalimentación (biofeedback) o atención plena
Other Psychotherapy, Talk Therapy or Counselling
Otros tipos de psicoterapia, terapia de conversación o asesoramiento
Physiotherapy or Physical Therapy
Fisioterapia o terapia física
Osteopathy
Osteopatía
Homeopathy
Homeopatía
Hypnosis or Meditation
Hipnosis o meditación
Reflexology
Reflexología
Faith Healing
Curación por la fe
Massage
Masajes
Transcutaneous Nerve Stimulation- Cefaly
Estimulación nerviosa transcutánea - Cefaly
Transcranial Magnetic Stimulation (TMS)- eNeura
Estimulación magnética transcraneal (EMT) - eNeura
Vagal Nerve Stimulation - Gammacore
Estimulación del nervio vago - Gammacore
Remote Electrical Neurostimulation - Nerivio
Neuroestimulación eléctrica remota - Nerivio
Current
Previously Tried
Current
Previously Tried
Current
Previously Tried
Current
Previously Tried
Current
Previously Tried
Current
Previously Tried
Current
Previously Tried
Current
Previously Tried
Current
Previously Tried
Current
Previously Tried
Current
Previously Tried
Current
Previously Tried
Current
Previously Tried
Current
Previously Tried
Yes No
Yes No
Yes No
Yes No
Yes No
Yes No
Yes No
Yes No
Yes No
Yes No
Yes No
Yes No
Yes No
Yes No
Please list any other medications, vitamins, or supplements you are currently taking (please include dose):
1 How many days of school were missed due to headache? (0-90 days)¿Cuántos días de escuela se perdieron debido al dolor de cabeza? (0 a 90 días)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
2 How many partial days of school were missed due to headache (do not include full days counted in the first question)? (0-90 days)¿Cuántos días parciales de clase faltó debido al dolor de cabeza (no incluya los días completos contados en la primera pregunta)? (0 a 90 días)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
3 How many days did you function at less than half your ability in school because of a headache (do not include days counted in the first two questions)? (0-90 days)¿Cuántos días funcionó a menos de la mitad de su capacidad en la escuela debido al dolor de cabeza (no incluya los días contados en las dos primeras preguntas)? (0 a 90 días)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
4 How many days were you not able to do things at home (I.e. chores, homework, etc.) due to a headache? (0-90 days)¿Cuántos días no ha podido hacer cosas en casa (por ejemplo, quehaceres, tarea, etc.) debido al dolor de cabeza? (0 a 90 días)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
5 How many days did you not participate in other activities due to headache (I.e. play, go out, sports, etc.)? (0-90 days)¿Cuántos días no participó en otras actividades debido al dolor de cabeza (por ejemplo, jugar, salir, hacer deporte, etc.)? (0 a 90 días)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
6 How many days did you participate in these activities, but functioned at less than half your ability (do not include days counted in the 5th question)? (0-90 days)¿Cuántos días participó en estas actividades, pero funcionó a menos de la mitad de su capacidad (no incluya los días contados en la 5ª pregunta)? (0 a 90 días)
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
View equation
PedMIDAS Score Range Disability Grade 0-10 Little to none 11-30 Mild 31-50 Moderate >50 Severe
1 When you have headaches, how often is the pain severe?Cuando tiene dolores de cabeza, ¿con qué frecuencia el dolor es intenso?
Never / Nunca Rarely / Rara vez Sometimes / A veces Very Often / Muy a menudo Always / Siempre
2 How often do headaches limit your ability to do usual daily activities including chores, school, sports, or social activities?¿Con qué frecuencia los dolores de cabeza limitan su capacidad para realizar las actividades diarias habituales, como los quehaceres, la escuela, los deportes o las actividades sociales?
Never / Nunca Rarely / Rara vez Sometimes / A veces Very Often / Muy a menudo Always / Siempre
3 When you have a headache, how often do you wish you could lie down?Cuando tiene dolor de cabeza, ¿con qué frecuencia desea acostarse?
Never / Nunca Rarely / Rara vez Sometimes / A veces Very Often / Muy a menudo Always / Siempre
4 In the past 4 weeks, how often have you felt too tired to do school or daily activities because of your headaches?En las últimas 4 semanas, ¿con qué frecuencia se ha sentido demasiado cansado para ir a la escuela o hacer sus actividades diarias debido a sus dolores de cabeza?
Never / Nunca Rarely / Rara vez Sometimes / A veces Very Often / Muy a menudo Always / Siempre
5 In the past 4 weeks, how often have you felt fed up or irritated because of your headaches?En las últimas 4 semanas, ¿con qué frecuencia se ha sentido harto o irritado a causa de sus dolores de cabeza?
Never / Nunca Rarely / Rara vez Sometimes / A veces Very Often / Muy a menudo Always / Siempre
6 In the past 4 weeks, how often did headaches limit your ability to concentrate on school work or daily activities?En las últimas 4 semanas, ¿con qué frecuencia los dolores de cabeza limitaron su capacidad de concentración en el trabajo escolar o en las actividades diarias?
Never / Nunca Rarely / Rara vez Sometimes / A veces Very Often / Muy a menudo Always / Siempre
View equation
HIT-6 Interpretation
Score Interpretation ≤ 49 Little or no impact 50-55 Some impact 56-59 Substantial impact ≥60 Severe impact
Think about your activities over the last four weeks . Please rate how difficult or bothersome doing these activities was for you because of pain.
Piense en sus actividades durante las últimas cuatro semanas. Califique qué tan difícil o molesto fue para usted hacer estas actividades debido al dolor.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
CALI-21 Child Report Total
View equation
View equation
Score Depression Severity 0-4 Minimal or none
5-9 Mild 10-14 Moderate 15-19 Moderately Severe 20-27 Severe
*Please see attached Depression screening flow tree for interventions
View equation
GAD7 Key
Score Symptom Severity Comments 5-9 Mild Monitor 10-14 Moderate Possible clinically significant condition >15 Severe Active treatment probably warranted
1. Consent to Treat
I hereby consent to evaluation, diagnostic procedures, testing, and treatment as directed my physician or his/her designee. I understand that The Texas Child Study Center includes teaching facilities and therefore I may be attended to by students and residents of various disciplines and affiliated with various educational programs. I understand that I may request and receive information on the specific affiliation(s) of any particular healthcare provider I encounter during my care. I understand that this Consent to Treat will be valid for each visit I make to The Texas Child Study Center until revoked by me in writing.
1. Consentimiento para Tratamiento
Por media de la presente, doy consentimiento para la evaluación, procedimientos diagnósticos, pruebas y tratamientos según lo ordene mi médico o la persona designada por él. Entiendo que el Centro de Estudios Infantiles de Texas incluye instalaciones para la enseñanza, de allí que, puedo ser atendido por estudiantes y residentes de varias disciplinas y afiliados con varios programas educativos. Entiendo que puedo solicitar y recibir información sobra las afiliaciones especifícas de cualquier proveedor de atención de la salud que pueda encontrar durante mi atención.
Entiendo que este consentimiento para recibir tratamiento será válido para cada visita que haga al Centro de Estudio Infantiles de Texas hasta que sea cancelado, por escrito, por mí.
2. Consent to Release Information
I acknowledge that The Texas Child Study Center may release my protected health information as necessary for treatment, payment and health care operations and acknowledge that Seton's Notice of Privacy Practice provides information on how my protected health information may be used and/or disclosed for these purposes. I understand that protected health information pertains to my diagnosis and/or treatment, and includes, but is not limited to, information related to my health history, diagnosis, treatment, prognosis, mental illness (excluding psychotherapy notes), use of alcohol or drugs, prescriptions and laboratory test results, including HIV or the diagnosis of AIDS. I understand that use or disclosure of my protected health information may be necessary before my insurer will pay for the cost of my medical treatment and that if I refuse to consent to this disclosure I may be required to pay the entire cost of medical care provided by The Texas Child Study Center. I acknowledge and consent to allow The Texas Child Study Center to use health information exchange systems to electronically transmit, receive and/or access my medical information, which may include, but is not limited to, treatments, prescriptions, labs, medical and prescription history and other protected health information. I may "opt out" and not have my protected health information disclosed through health information exchange systems by providing the signed Seton "opt-out" form to the practice location where I receive treatment.
2. Consentimiento para divulgar información
Estoy de acuerdo para que el Centro de Estudios Infantiles de Texas pueda divulgar mi información protegida de salud, según sea necesario para los procesos de tratamiento, pagos y atención de la salud y reconozco que la Notificación de las Practicas Privadas de Seton proporciona información sobre cómo mi información protegida de salud puede ser usada y/o difundida para estos propósitos. Entiendo que la información protegida de salud pertenece de mi diagnóstico, tratamiento, pronostico, salud mental (excluyendo notas de psicoterapia), uso de alcohol o drogas, recetas y resultados de pruebas de laboratorio, incluyendo VIH o el diagnóstico de SIDA.
Comprendo que el uso o la divulgación de mi información médica protegida pueden ser necesarios antes de que mi aseguradora pague el costo de mi tratamiento médico y que si rechazo dar este consentimiento para su divulgación yo puedo ser requerido a pagar el costo total de mi atención médica proporcionada por el Centro de Estudios Infantiles de Texas.
Estoy de acuerdo y doy consentimiento para permitir que el Centro de Estudios Infantiles de Texas use los sistemas de intercambio de información de salud para transmitir, recibir o accesar mi información médica de manera electrónica, la cual puede incluir pero no está limitada a tratamientos, recetas, exámenes de laboratorio, historia médica o de receras y otra información médican protegida. Puedo "excluirme" y no permitir que se divulgue mi información médica protegida a través de los sistemas de intercambio de información de salud al proporcionar la forma de "exclusion" de Seton ("opt-out" en Inglés) firmada a la institución donde recibo tratamiento.
Does The Texas Child Study Center have the right to periodically update and contact your child's Primary Care Physician (PCP) to establish continuity of care to better care for your child?
¿Tiene el Centro de Estudio Infantiles de Texas el derecho de comunicarse periódicamente con el Médico de Atención Primaria (PCP) de su hijo para establecer la continuidad de la atención para una mejor atención para su hijo/a/e?
* must provide value
Yes / Sí
No / No
3. Assignment of Insurance Benefits/Patient Financial Responsibility
I assign and transfer to The Texas Child Study Center all rights, title and interest in payments from third-party payors, including but not limited to, health plans, health insurers, Personal Injury Protection (PIP)/Uninsured Motorist/Under Insured Motorist (UIM/UM), auto or homeowner's insurance. I understand that it is my responsibility to know my insurance benefits and whether or not the services I receive are a covered benefit. I understand and agree that I will be responsible for any deductible, co-pay or balance due that The Texas Child Study Center are unable to collect from my third-party payor for whatever reason. If my account becomes delinquent and it is necessary for the account to be referred to attorneys' or collection agencies, or lawsuit filed, I agree to pay all patient charges, reasonable attorney's fees and collection expenses.
3. Asignación de beneficios de seguro/responsabilidad financiera del paciente
Asigno y transfiero al Centro de Estudios Infantiles de Texas (Texas Child Study Center) todos los derechos, títulos e interés en los pagos provenientes de terceros responsables de pagos, inculyendo pero sin limitarse a planes de salud, seguros médicos, protección de lesiones personales/automovilista sin seguro/ automovilista con poco seguro, seguro de auto o de propietario de casa. Entiendo que es mi responsabilidad saber sobre mis beneficios del seguro y hasta dónde o no los servicios que recibo son parte de un beneficio cubierto. Entiendo y estoy de ecuerdo que seré responsable de cualquier deductible, co-pago o saldo que, por cualquier razón, el Centro de Estudios Infantiles de Texas (Texas Child Study Center) no pueda recabar de mis terceros responsables de pagos. Si mi cuenta se vuevle delincuente y es necesario que la cuenta sea referida a un abogado, una agencia de colección o se entabla una demanda, estoy de acuerdo en pagar todos los cargos al paciente, los honorarios razonables de abogados y los gastos por cobros.
4. Medicare/Medicaid/Insurance Benefits
If l am eligible for health care benefits under any federal or state program, including, but not limited to Medicare or Medicaid, I certify that the information given by me in applying for payment under any such programs is correct. I authorize any holder of medical or other information about me to release to the Social Security Administration or Contractors any information needed for any federal or state program related claims. I request that payment or authorized benefits be made to The Texas Child Study Center on my behalf. I understand that I am :financially responsible for any deductible, co-pay or balance due under these programs.
4. Medicare/Medicaid/Benficios del seguro
Si soy elegible para los beneficios de atención de la salud bajo cualquier programa estatal o federal, inclyendo pero no limitado a Medicare o Medicaid, certifico que es correcta la información proporcionada por mí, en aplicar para el pago bajo cualquiera de tales programas. Autorizo a cualquier poseedor de información médica o cualquier otra información acerca de mí, a proporcionar a la Administración del Seguro Social o contratistas, cualquier información necesaria para cobrar los reembolsos relacionados con cualquier programa estatal o federal. Yo solicito que el pago o los beneficios autorizados sean hechos, en mi representación, el Centro de Estudios Infantiles de Texas (Texas Child Study Center). Entiendo que soy financieramente responsable por cualquier deducible, co-pago o saldo que se deba bajo estos programas.
5. Lab/X-ray/Diagnostic Services
I understand that I may receive a separate bill ifmy medical care includes lab, x-ray, or diagnostic services that are not provided by The Texas Child Study Center or its employees. I also understand that I am financially responsible for any deductible, co-pay or balance due for these services if they are not reimbursed by my third-party payer for whatever reason.
5. Laboratorio/Rayos X/Servicios de Diagnóstico
Yo entiendo que puediera recibir una factura por separado si mi atención médica incluye exámenes de laboratorio, Rayos X o servicios de diagnóstico que no son proporcionados por el Centro de Estudios Infantiles de Texas (Texas Child Study Center) o sus empleados. También entiendo que soy financieramente responsable por cualquier deducible, co-pago o salda que se deba por estos servicios si, por cualquier razón, estos no son reembolsados por mis terceros responsables de pagos.
6. Consent to Photograph/Digital Imaging
I consent to photographs/digital images for treatment, and to verify identity for payment purposes. I understand that the Seton Healthcare Family will retain the ownership rights to these photographs/digital images, but that I will be allowed access to view them or obtain copies.
6. Consentimiento para fotografía/Imagen digital
Yo doy consentimiento para fotografías/imágenes digitales para tratamiento y para verificar la identidad con el propósito de pagos. Entiendo que el Centro de Estudios Infantiles de Texas (Texas Child Study Center) retendrá la propiedad de los derechos de estas fotografías/imágenes digitales, pero que tendré permitido el acceso para verlas u obtender copias.
7. Accidental Exposure of Health Care Worker
I understand that Texas Law provides and I give consent that in the event a healthcare worker is exposed to my blood or body fluids, my blood may be tested for the HN antibody and other communicable diseases at no cost to me.
7. Exposición accidental de un empleado de atención de la salud
Yo entiendo que la Ley de Texas estipula, y doy consentimiento, que en caso de que un empleado de atención de la salud se exponga a mi sangre o fluidos corporales, a que mi sangre sea examinada para los anticuerpos del VIH y otras enfermedades transmisibles sin costo para mí.
8. Notice of Privacy Practice
I acknowledge receipt of the ''Notice of Privacy Practices" from The Texas Child Study Center.
Please download the attached file below to see and download a copy of the "Notice of Privacy Practices."
8. Notificación de Prácticas Privadas
Admito el recibir la "Notificación de Practicas Privadas" de parte del Centro de Estudios Infantiles de Texas (Texas Child Study Center).
Descargue el archivo adjunto a continuación para leer y guardar una copia del "Notificación de Prácticas Privadas".
By signing, I agree to the terms of this document, which I have read and had the opportunity to ask questions about. If the patient is a minor (or otherwise unable to consent), I have the authority and am signing this consent on the patient's behalf.
Su firma indica que usted ha leído, entendido y está de acuerdo con la política y los procedimientos del Centro de Estudios Infantiles de Texas. Si el paciente es menor de edad (o de otra manera el paciente no puede dar su consentimiento), tengo la authoridad y estoy firmando este consentimiento en nombre del paciente.
* must provide value
Printed name
Nombre y Apellido del paciente
* must provide value
Relationship to patientRelación con el/la paciente
* must provide value
Self(patient)/uno mismo (paciente)
Parent/padre/madre
Legal Guardian/Guardián legal
Other/Otro
Date of Signature
Fecha de la firma (mes-día-año)
* must provide value
Today M-D-Y
Submit
Save & Return Later